ГлавнаяИспанскийAlejandro Sanz - Quisiera ser

Перевод песни Alejandro Sanz - Quisiera ser

Alejandro Sanz - Quisiera ser

Quisiera ser

Я бы хотел быть

Quisiera ser el dueño del pacto de tu boca,Я бы хотел быть законным владельцем твоего рта,Quisiera ser el verbo al que no invitasЯ бы хотел быть незваным словомA la fiesta de tu voz.На празднике твоего голоса.¿Te has preguntado alguna vez?, di la verdadТы задумывалась когда-нибудь, скажи начистоту,Si siente el viento debajo de tu ropaГуляет ли ветер под твоей одеждой,Cuando te bañas en el mar desnuda y te acaricia el cuerpoКогда ты купаешься в море обнаженной, и оно ласкает твоё тело?Y en la fiesta de tu pielИ на празднике твоей плоти
Se sentirán la sal, las olasБудут ощущаться соль, волны,Sentirá la arena, me da pena.Будет ощущаться и песок, к сожалению.
Quisiera ser el aire que escapa de tu risaЯ бы хотел быть воздухом, бегущим от твоего смеха,Quisiera ser la sal para escocerte en tus heridasЯ бы хотел быть солью, чтобы разбередить твои раны,Quisiera ser la sangre que envuelves con tu vidaЯ бы хотел быть кровью, омывающей твою жизнь,Quisiera ser el sueño que jamás compartiríasЯ бы хотел быть сном, которым ты никогда не поделишься,Y el jardín de tu alegría de la fiesta de tu piel.И садом твоих наслаждений на празднике твоей плоти.Son de esos besos que ni frío ni calorЭти поцелуи – от них ни холодно, ни жарко,Pero si son de tu boca, también los quiero yo.Но если они из твоих уст, их также я хочу.
Quisiera ser sinceroЯ бы хотел быть искренним.Apuesto a que te pierdoБьюсь об заклад, тебя я потеряю,En esta frase solo pido tu perdónТаким образом я лишь прошу прощения.¿Por qué no escribo algo mejor?Почему я не сочиняю что-нибудь получше?Ay, yo no sé...Увы, не знаю.
Te has preguntado alguna vezТы спрашивала когда-тоPor preguntar, qué es lo que quieroБез интереса, чего же я хочу.Por qué motivo he dibujado el aireКакого черта я нарисовал ветер,Que jugaba a ser silencio.Притворившийся затишьем?Si en realidad te entiendo o solo nos queremosПравда ли тебя я понимаю, или нас просто влечет друг к другу,Y si a la noche como a mí le duele tantoИ так ли сильно, как и я, страдает ночьDesear de lejos.в разлуке от неутолённого желания.
Se sentirán la sal, las olasБудут ощущаться соль, волны,Sentirá la arena, me da pena...Будет ощущаться и песок, к сожалению...
Quisiera ser el aire que escapa de tu risaЯ бы хотел быть воздухом, бегущим от твоего смеха,Quisiera ser la sal para escocerte en tus heridasЯ бы хотел быть солью, чтобы разбередить твои раны,Quisiera ser la sangre que envuelves con tu vidaЯ бы хотел быть кровью, омывающей твою жизнь,Quisiera ser el sueño que jamás compartiríasЯ бы хотел быть сном, которым ты никогда не поделишься,Y el jardín de tu alegría de la fiesta de tu piel.И садом твоих наслаждений на празднике твоей плоти.Son de esos besos que ni frío ni calorЭти поцелуи – от них ни холодно, ни жарко,Pero si son de tu boca, también los quiero yo, no, no, no.Но если они из твоих уст, их также я хочу. Нет, нет, нет.
Quisiera ser el aire que escapa de tu risaЯ бы хотел быть воздухом, бегущим от твоего смеха,Quisiera ser la sal para escocerte en tus heridasЯ бы хотел быть солью, чтобы разбередить твои раны,Quisiera ser la sangre que envuelves con tu vidaЯ бы хотел быть кровью, омывающей твою жизнь,Quisiera ser el sueño que jamás compartiríasЯ бы хотел быть сном, которым ты никогда не поделишься,Y el jardín de tu alegría de la fiesta de tu piel.И садом твоих наслаждений на празднике твоей плоти.
Quisiera ser el aire que escapa de tu risaЯ бы хотел быть воздухом, бегущим от твоего смеха,Quisiera ser la sal para escocerte en tus heridasЯ бы хотел быть солью, чтобы разбередить твои раны,Quisiera ser la sangre que envuelves con tu vidaЯ бы хотел быть кровью, омывающей твою жизнь.Si quieres ser el aire,Если ты желаешь быть ветром,Yo te invito, niña, a mi camisa, mi camisaЯ приглашаю тебя, детка, ко мне в рубашку, в мою рубашку...De tu alegría y la fiesta de tu piel, no, no, no...Твоих наслаждений и праздника твоей плоти. Нет, нет, нет...
Похожее
Alejandro Sanz - Quisiera ser