ГлавнаяИспанскийAlejandro Sanz - No es lo mismo

Перевод песни Alejandro Sanz - No es lo mismo

Alejandro Sanz - No es lo mismo

No es lo mismo

Не одно и то же

Eres tanta gente,В тебе живет столько разных людей,Que dime ¿con quién hablo ahora?Так что скажи мне, с кем я сейчас разговариваю?¿No veis que no sois iguales?Разве вы не видите, что вы все разные?Eres la deТы из тех, кто говорит:«Quédate conmigo,«Останься со мной,Prometo darte tormento,Обещаю устроить в твоей жизни хаос,Darte malos ratos».Со мной тебе будет плохо».Yo te prometo,А я тебе обещаю —Si me escuchas niña,Если ты слышишь меня, малышка, —Darte arteПоказать искусство перевоплощения,Que no es lo mismo queА это не то же самое, что и«Quédate y ya veremos»«Останься, а потом посмотрим»«Quédate y ya veremos».«Останься, а потом посмотрим».
No es lo mismo ser que estar,Существовать и быть — не одно и то же,No es lo mismo estar que quedarseБыть и оставаться — не одно и то же,¡Qué va!Ничего подобного!Tampoco quedarse es igual que parar,Оставаться тоже не равносильно остановиться,No es lo mismo.Это не одно и то же.¿Será que ni somos, ni estamosА может, нас не существует, нас нетNi nos pensamos quedar?И оставаться мы не собираемся?Pero es distintoНо смириться или бороться —Conformarse o pelearСовсем разные вещи,No es lo mismo... Es distinto.Это не одно и то же... Это совсем другое.
No es lo mismoСоблазн и скука —Arte que hartar,Не одно и то же,No es lo mismo ser justoИграть по правилам не означаетQue ¡Qué justo te va!...Игру на краю обрыва,Verás.Ты же знаешь.No es lo mismo tú que otra,Ты совсем не то же самое, что и другая женщина,Entérate, no es lo mismo.Пойми наконец, не одно и то же.Que sepas que hay genteЗнай же, что есть те,Que trata de confundirnos,Кто пытаются сбить нас с пути,Pero tenemos corazón, que no es igual,Но у нас есть сердце, а это уже иная история,Lo sentimos... Es distinto.Мы это чувствуем... И это совсем другое.
Vale, que a lo mejor me lo merezco,Ладно, может быть, я этого заслуживаю,Bueno, pero mi voz no te la vendo,Что ж, но свой голос я тебе не продам.Puerta, y lo que opinen de nosotros,Вот дверь, и всё, что другие думают о нас —Léeme los labios, yo no estoy en venta.Читай по губам — я не продаюсь.
Vale, que a lo mejor lo merecemos,Ладно, может быть, мы этого заслуживаем,Bueno, pero la voz no la vendemos,Что ж, но голос мы свой не продадим.Puerta, y lo que opinen de nosotros,Вот дверь, и всё, что другие думают о нас —Léeme los labios, a mi me vale madre.Читай по губам — мне совершенно по барабану.
Puerta y aire que me asfixia,Есть выход и воздух, который удушает меня,Que no se trata del ladoИ здесь речь не о той стороне,Que quieras estarНа которой ты хочешь быть,Que estar de un lado o echarte a un lado,Быть на одной стороне или же уйти в сторону,Verás.Вот посмотришь.No sé como decirte, no es lo mismo.Не знаю, как сказать тебе, но это не одно и то же.Vivir es lo más peligroso que tiene la vida,Жить — это самое опасное, что есть в жизни,Que digan por televisión,И пускай говорят по телевизору,Que hay suelto un corazón,Что наше сердце мчится на всю катушку,Que no es igual,Что всё не так, как было прежде,Que es peligroso... Que es distinto.Что это опасно... Что всё теперь иначе.
No es lo mismo vasta o bastar«Достаточно» и «достаток» — не одно и то же.Ni es lo mismoГоворить, выражать своё мнение,Decir, opinar,Навязывать свою волю или приказывать —Imponer o mandar.Это не одно и то же.Las listas negras, las manos blancas...Чёрные списки, белые руки1...Verás, no es lo mismo.Вот увидишь, это не одно и то же.No gana el que tiene más ganas,Побеждает не тот, кто больше к победе рвётся,No sé ¿si me explico?Не знаю, понятно ли я говорю.Que hoy nadie quiereСегодня никто не хочет бытьSer igualБыть похожим на остальных,¿Qué más te da?Ну а тебе какое дело?No es como un «ismo»... Es instinto.Это же не коммунизм2... Это инстинкт.
Vale, que a lo mejor me lo merezco,Ладно, может быть, я этого заслуживаю,Bueno, pero mi voz no te la vendo,Что ж, но свой голос я тебе не продам.Puerta, y lo que opinen de nosotros,Вот дверь, и всё, что другие думают о нас —Léeme los labios, yo no estoy en venta.Читай по губам — я не продаюсь.
Vale, que a lo mejor lo merecemos,Ладно, может быть, мы этого заслуживаем,Bueno, pero la voz no la vendemos,Что ж, но голос мы свой не продадим.Puerta, y lo que opinen de nosotros,Вот дверь, и всё, что другие думают о нас —Léeme los labios, a mi me vale madre.Читай по губам — мне совершенно по барабану.
Tengo pomada pa' to' los dolores,У меня есть мазь от любой боли,Remedios para toda clase de errores,Лекарство от всего разнообразия ошибок,También recetas pa' la desilusión.А ещё рецепты на случай разочарования.
Tengo pomada pa' to' los dolores,У меня есть мазь от любой боли,Remedios para toda clase de errores,Лекарство от всего разнообразия ошибок,También recetas pa' la desilusión.А ещё рецепты на случай разочарования.
Часть песни построена на игре слов-омонимов, а также слов, похожих по смыслу.

1) Словарное значение: «чистые руки»
2) Досл.: «Это не подобно тому, что и быть одним из "таких же"». Но сочетание слов и букв «como un -ismo» — это аллюзия на слово «comunismo» — коммунизм, т.е. всеобщее равенство.
Похожее
Alejandro Sanz - No es lo mismo