Перевод песни Alejandro Sanz - Cuando nadie me ve
Cuando nadie me ve
Когда никто меня не видит
A veces me elevo, doy mil volteretas,Иногда я важничаю, выделываю тысячу пируэтов,a veces me encierro tras puertas abiertas,Иногда прячусь за открытыми дверями,a veces te cuento por qué este silencio,Иногда рассказываю тебе, отчего это молчание:y es que a veces soy tuyo y a veces del viento.Просто порой я принадлежу тебе, а иногда – ветру.A veces de un hilo y a veces de un ciento,Иногда я вишу на волоске, а иногда – на всех ста,y hay veces, mi vida, te juro que pienso:А случается, клянусь тебе, жизнь моя, что я думаю,¿Porqué es tan difícil sentir como siento,Почему же так трудно понять, что я чувствую,Sentir como siento que sea difícil?Понять, что я чувствую, как бы ни было трудно?
A veces te miro y a veces te dejas,Иногда смотрю на тебя, и порой ты уступаешь:me prestas tus alas, revisas tus huellas,Отдаешь мне свои крылья, по-новому смотришь на былое,a veces por todo aunque nunca me falles,Иногда совсем, хотя ты никогда не подведёшь меня.a veces soy tuyo y a veces de nadie.Иногда я твой, а иногда – ничей.
Hay veces, te juro de veras, que siento,Случается, клянусь тебе искренне, что чувствую,no darte la vida entera, darte solo esos momentos.Что не отдаю тебе всю жизнь, лишь отдельные моменты.¿Porqué es tan difícil vivir solo es eso?Почему так сложно просто жить?Vivir, solo es eso, ¿porqué es tan difícil?Просто жить – почему это так сложно?
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser,Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть.cuando nadie me ve,Когда меня никто не видит,pongo el mundo al revés,Я разворачиваю мир в обратную сторону.cuando nadie me ve, no me limita la piel,Когда меня никто не видит, я ничем не ограничен.cuando nadie me ve, puedo ser o no ser,Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть.cuando nadie me ve...Когда меня никто не видит.
A veces me elevo, doy mil volteretas,Иногда я важничаю, выделываю тысячу пируэтов,a veces me encierro tras puertas abiertas,Иногда прячусь за открытыми дверями,a veces te cuento por qué este silencio,Иногда рассказываю тебе, отчего это молчание:y es que a veces soy tuyo y a veces del viento.Просто порой я принадлежу тебе, а иногда – ветру.
Te escribo desde los centros de mi propia existencia,Я пишу из глубины самой моей сущности,donde nacen las ansias, la infinita esencia.Где рождаются желания – бесконечная субстанция.Hay cosas muy tuyas que yo no comprendoЕсть твоё очень личное, чего мне не понять,y hay cosas tan míasА есть очень личное – моё...pero es que yo no las veo.Но дело в том, что я такого не знаю.
Supongo que pienso que yo no las tengo,Кажется, я считаю, что у меня этого нет.no entiendo, mi vida, se encienden los versos,Не понимаю, жизнь моя, вспыхивают стихи,que a oscuras te puedo, lo siento, no acierto,что в темноте я тебя сильнее. Сожалею – не угадал.no enciendas las luces que tengo desnudos...Не зажигай свет, ведь обнаженыel alma y el cuerpo.Мои душа и тело.
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser,Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть,cuando nadie me ve, me parezco a tu piel,когда никто не видит, я сливаюсь с тобой воедино,cuando nadie me ve, yo pienso en ella también.когда меня никто не видит, я мечтаю о ней тоже.
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser,Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть,cuando nadie me ve, puedo ser o no ser,когда меня никто не видит, я могу быть или не быть,cuando nadie me ve, no me limita la piel.когда меня никто не видит, я ничем не ограничен.
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser,Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть.cuando nadie me ve, no me limita la piel.Когда меня никто не видит, я ничем не ограничен.Puedo ser, puedo ser o no ser,Я могу быть, могу быть или не быть,cuando nadie me ve...Когда меня никто не видит.
A veces me elevo, doy mil volteretas,Иногда я важничаю, выделываю тысячу пируэтов,te encierro en mis ojos tras puertas abiertas,Иногда прячусь за открытыми дверями,a veces te cuento por qué este silencio,Иногда рассказываю тебе, отчего это молчание:y es que a veces soy tuyo y a veces del viento...Просто порой я принадлежу тебе, а иногда – ветру.
A veces del viento...Иногда – ветру,Y a veces del tiempo...А порой – времени.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws