ГлавнаяИспанскийAlejandro Lerner - Quién te dijo

Перевод песни Alejandro Lerner - Quién te dijo

Alejandro Lerner - Quién te dijo

Quién te dijo

Кто тебе сказал

¿Y quién te dijo que no tengo miedo?Кто же сказал тебе, что я не боюсь?¿Y quién te dijo que ya te olvidé?И кто сказал, что я уже тебя забыл?El frío es frío y duele cuando no tenés1 abrigoХолод есть холод, и больно, когда у тебя нет тепла.2No quiero despertarme a la mañanaНе хочу просыпаться утромY encontrarme solo.И обнаруживать, что я – один.
Hago lo que puedoДелаю, что могу,Puedo un poco másМогу немного больше.Vivo, lucho, sueño y vueloЖиву, борюсь, мечтаю и летаю,Cada día más, cada día más.Каждый день все больше, каждый день всё больше...
Hago lo que puedoДелаю, что могу,Puedo un poco másМогу немного больше.Vivo, lucho, sueño y vueloЖиву, борюсь, мечтаю и летаю,Cada día más, cada día más.Каждый день все больше, каждый день всё больше...
¿Y quién te dijo que ya no te extraño?Кто же сказал тебе, что я уже не скучаю по тебе?¿Y quién te dijo que ya estoy mejor?И кто сказал, что мне уже лучше?Me voy en estampida con la vida que me llevaЯ сбегаю от жизни, которую веду,No quiero despertarme a la mañanaНе хочу просыпаться утромY encontrarme solo.И обнаруживать, что я – один.
Hago lo que puedoДелаю, что могу,Puedo un poco másМогу немного больше.Vivo, lucho, sueño y vueloЖиву, борюсь, мечтаю и летаю,Cada día más, cada día másКаждый день все больше, каждый день всё больше...
Hago lo que puedoДелаю, что могу,Puedo un poco másМогу немного больше.Vivo, lucho, sueño y vueloЖиву, борюсь, мечтаю и летаю,Cada día más, cada día másКаждый день все больше, каждый день всё больше...
¿Quién te dijo que no hay nadie que te entienda?Кто сказал тебе, что нет никого, кто тебя поймет?Si tu dolor es mi dolorЕсли твоя боль – это моя боль.Si ahora llueve después brillarán estrellasЕсли сейчас идет дождь, потом будут сиять звезды,No quiero despertarme a la mañanaНе хочу просыпаться утромY encontrarme solo.И обнаруживать, что я – один.
No quiero despertarme a la mañanaНе хочу, просыпаясь утром,Y encontrarme solo...Обнаруживать, что я – один...
1) «tenés» – форма 2л. ед. ч. от глагола «tener» («иметь») в аргентинском испанском; Alejandro Lerner, автор и исполнитель песни – аргентинец
2) первое значение слова «abrigo» – пальто, и вообще любые тёплые вещи, но в переносном смысле оно означает «то, что согревает», т.е. тепло
Похожее
Alejandro Lerner - Quién te dijo