Перевод песни Alejandro Lerner - Mírame
Mírame
Посмотри на меня
Quien nos miraráКто станет смотреть на нас, 1Si te saco unas palabrasЕсли я из тебя вытягиваю несколько слов?Quien nos miraráКто станет смотреть на нас,Si no hay nada que temerЕсли нечего бояться?Quien nos miraráКто станет смотреть на нас,Si te beso en el almaЕсли я целую тебя мысленно?MírameПосмотри на меня.Quien nos miraráКто станет смотреть на нас,Si nadie pregunta nadaЕсли никто ни о чём не спрашивает?Quien nos miraráКто станет смотреть на нас,Si no hay nada que entenderЕсли тут нечего понимать?Quien nos miraráКто станет смотреть на нас?Sudando las almohadasПропитывая потом подушки.Quien nos miraráКто станет смотреть на нас,Si te desnudo en calmaЕсли я раздеваю тебя в безмятежности?MírameПосмотри на меня.
Quien nos miraráКто станет смотреть на нас?Sudando las almohadasПропитывая потом подушки.Quien nos miraráКто станет смотреть на нас,Y que no le haga bienИ что было сделано не так?Quien nos miraráКто станет смотреть на нас,Si me muero de ganasЕсли я умираю от желаний?MírameПосмотри на меня.Que no hay nada que me impidaВедь не существует ничего, что помешает мнеAmarte hasta el amanecer.Любить тебя до рассвета.
1) употребление формы Futuro Simple «mirará» от глагола «mirar» («смотреть») здесь в смысле «кто бы мог посмотреть», т.е. более точный аналог строки по-русски: «кому оно нужно, смотреть на нас, если (когда)...», и так далее по всему тексту песни
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws