Перевод песни Alejandro Fernández - El día que me quieras
El día que me quieras
День, когда ты меня полюбишь
Acaricia mi sueñoЛаскает мои грёзыEl suave murmulloнежный шелестDe tu suspirarтвоего дыхания.Como ríe la vidaКак весела жизнь,Si tus ojos negrosесли твои черные глазаMe quieren mirarхотят видеть меня.Y si es mío el amparoИ если мне предназначается сеньDe tu risa leveтвоей легкой улыбки,Que es como un cantarэто подобно песне,Ella aquieta mi heridaона успокаивает мою рану,Todo, todo se olvidaвсё, всё забывается.
El día que me quierasВ день, когда ты меня полюбишь,La rosa que engalanaнарядная розаSe vestirá de fiestaоденется, как на праздник,Con su mejor colorокрасится в свой самый лучший цвет.Y al viento las campanasИ колокола по ветруDirán que ya eres míaразнесут весть, что ты теперь мояY locas las fontanasи сумасшедшие фонтаныSe contarán su amorзапоют о любви.
La noche que me quierasНочью, когда ты меня полюбишь,Desde el azul del cieloиз синевы небаLas estrellas celosasревнивые звездыNos mirarán pasarбудут наблюдать за нами.Y un rayo misteriosoИ таинственный лучHará nido en tu peloзапутается в твоих волосах,Luciérnaga curiosa que veráлюбопытный светлячок, что увидит,Que eres mi consueloчто ты моё утешение.
Y un rayo misteriosoИ таинственный лучHará nido en tu peloзапутается в твоих волосах,Luciérnaga curiosaлюбопытный светлячок, что увидит,Que verá que eresчто ты моё утешениеMi consueloв день, когда ты меня полюбишь.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws