Перевод песни Alejandro Fernández - Cuando digo tu nombre (Mejor)
Cuando digo tu nombre (Mejor)
Когда произношу твое имя (Лучше)
Mejor, me ausentaré por un tiempoЛучше я исчезну на время,Hasta que sienta que el vientoПока не почувствую, что ветерDejó de hablarme de tiПерестал говорить мне о тебе.Mejor no recordaré tu caraЛучше я не буду вспоминать твое лицо,Porque el dolor nunca paraВедь боль никогда не прекращается,Cuando me acuerdo de tiЕсли я вспоминаю тебя.Mejor no pregunto a nadie con quien estásЛучше не спрашивать ни у кого, с кем ты сейчас.No creo poder soportar ni una herida másНе думаю, что смогу вынести еще хоть одну рану,Ni una herida másЕще хоть одну рану.
Mejor ya no digo tu nombreЛучше и не произносить твое имя,Para que nunca pueda alcanzarme el pasadoЧтобы прошлое не смогло настичь меняY me deje encerrado en la oscuridadИ заточить во тьме.Mejor ya no digo tu nombreЛучше и не произносить твое имя,Porque guarda palabras, miradas,Ведь в нем хранятся слова, взгляды,Momentos, que vivenМоменты, что живутMuy dentro de mi soledadВ глубине моего одиночества.Y no puedo aguantarИ я не могу сдержаться,Sin ponerme a temblarЧтобы не задрожать,Cuando digo tu nombreКогда произношу твое имя.
Mejor, ya no recorro la casaЛучше и не заходить в дом,Porque al final siempre pasaВедь в конце мне всегдаQue me dan ganas de huirХочется оттуда сбежать.Mejor, ya no me pruebo a mí mismoЛучше и не пытаться самомуQue hago más grande el abismoУвеличить пропасть,De donde quiero salirИз которой я хочу выбраться.
Mejor no pregunto a nadie con quien estásЛучше не спрашивать ни у кого, с кем ты сейчас.No creo poder soportar ni una herida másНе думаю, что смогу вынести еще хоть одну рану,Ni una herida másЕще хоть одну рану.
Mejor ya no digo tu nombreЛучше и не произносить твое имя,Para que nunca pueda alcanzarme el pasadoЧтобы прошлое не смогло настичь меняY me deje encerrado en la oscuridadИ заточить во тьме.Mejor ya no digo tu nombreЛучше и не произносить твое имя,Porque guarda palabras, miradas,Ведь в нем хранятся слова, взгляды,Momentos, que vivenМоменты, что живутMuy dentro de mi soledadВ глубине моего одиночества.Y no puedo aguantarИ я не могу сдержаться,Sin ponerme a temblarЧтобы не задрожать,Cuando digo tu nombre...Когда произношу твое имя.
Y no puedo aguantarИ я не могу сдержаться,Sin ponerme a temblarЧтобы не задрожать,Cuando digo tu nombre...Когда произношу твое имя.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws