Перевод песни Aitana - Procuro olvidarte
Procuro olvidarte
Пытаюсь забыть тебя
Procuro olvidarteЯ пытаюсь забыть тебя,Siguiendo la ruta de un pájaro heridoЛетя по жизни раненной птицей.Procuro alejarmeЯ пытаюсь быть дальшеDe aquellos lugares donde nos quisimosОт тех мест, где мы друг друга любили.Me enredo en amoresЯ кручу романыSin ganas ni fuerzas por ver si te olvidoНеохотно, без сил, в попытке забыть тебя.Y llega la noche y de nuevo comprendoНо наступает ночь, и я снова понимаю...Que te necesitoЧто ты мне нужен.
Lo que haríaЧего бы я только ни сделалаPor que estuvieras túРади того, чтобы ты был здесь,Por que siguieras tú conmigoРади того, чтобы ты был по-прежнему со мною!
Lo que haríaЧего бы я только ни сделала,Por no sentirme asíЧтобы не чувствовать себя так,Por no vivir así, perdidaЧтобы не быть такой потерянной...
Procuro olvidarteЯ пытаюсь забыть тебя,Siguiendo la ruta de un pájaro heridoЛетя по жизни раненной птицей.Procuro alejarmeЯ пытаюсь быть дальшеDe aquellos lugares donde nos quisimosОт тех мест, где мы друг друга любили.
Me enredo en amoresЯ кручу романыSin ganas ni fuerzas por ver si te olvidoНеохотно, без сил, в попытке забыть тебя.Y llega la noche y de nuevo comprendoНо наступает ночь, и я снова понимаю,Que te necesitoЧто ты мне нужен.
Lo que haríaЧего бы я только ни сделалаPor que estuvieras túРади того, чтобы ты был здесь,Por que siguieras tú conmigoРади того, чтобы ты был по-прежнему со мною!
Lo que haríaЧего бы я только ни сделала,Por no sentirme asíЧтобы не чувствовать себя так,Por no vivir así, perdidaЧтобы не быть такой потерянной...
Por no vivir así, perdidaЧтобы не быть такой... потерянной.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws