Перевод песни Aitana - Nada sale mal
Nada sale mal
Всё складывается удачно
Hoy te propongo que seas mioСегодня я предлагаю тебе стать моим,Pero no sé por cuanto tiempoНо не знаю, на какое время.Yo la verdad no he decididoЯ по правде не решилаSi es para siempre, para un momentoНавсегда или на один миг.Sin saber que va a pasarНе зная, что произойдёт,Un paso más hay que darНадо сделать ещё один шаг,Hacerle caso al presentimientoПрислушаться к предчувствиюY así dejarnos llevarИ так позволить себе увлечься.
Y si jugamos bien, nada sale malИ если хорошо сыграем, всё сложится удачно,Solo tienes que arriesgarТы только должен рискнуть.Si tú pones cien, yo le pongo másЕсли ты поставишь сто, я сделаю ставку больше,Y veremos al finalИ поймём в конце игры.
Entre tú y yo, no hay margen de errorМежду тобой и мной нет погрешностей,Todo va salir naturalВсё выйдет само собой.Y si jugamos bien, nada sale malИ если сыграем хорошо, всё сложится удачно,Solo tienes que arriesgarТы только должен рискнуть.(Nada sale mal)(Всё сложится удачно)(Nada sale mal)(Всё сложится удачно)
No, nada sale mal, ya no me da igualДа, всё сложится удачно, мне уже не всё равно.Contigo me lo tomo personalТвоё поведение мне небезразлично.Puede ser que no me cueste amarteНаверное, мне будет не сложно полюбить тебя.Déjame probarte sin punto y aparteПозволь мне пробовать тебя на вкус без конца.
No, no, no des demasiadas vueltasНет, нет, не делай слишком много ходов,Pon tus cartas bien sobre la mesaВыложи свои карты на стол.Al final quien engaña, eso no interesaВ конце концов, кто блефует, неинтересно.Eso no es sorpresa (sorpresa)Это неудивительно (удивительно).
Y si jugamos bien, nada sale malИ если хорошо сыграем, всё сложится удачно,Solo tienes que arriesgarТы только должен рискнуть.Si tú pones cien, yo le pongo másЕсли ты поставишь сто, я сделаю ставку больше,Y veremos al finalИ поймём в конце.
Entre tú y yo, no hay margen de errorМежду тобой и мной нет погрешностей,Todo va salir naturalВсё выйдет само собой.Y si jugamos bien, nada sale malИ если сыграем хорошо, всё сложится удачно,Solo tienes que arriesgarТы только должен рискнуть.
Sin saber que va a pasarНе зная, что произойдёт,Un paso más hay que darНадо сделать ещё один шаг,Hacerle caso al presentimientoПрислушаться к предчувствиюY así dejarnos llevarИ так позволить себе увлечься.
Y si jugamos bien, nada sale malИ если хорошо сыграем, всё сложится удачно,Solo tienes que arriesgarТы только должен рискнуть.Si tú pones cien, yo le pongo másЕсли ты поставишь сто, я сделаю ставку больше,Y veremos al finalИ поймём в конце.
Entre tú y yo, no hay margen de errorМежду тобой и мной нет погрешностей,Todo va salir naturalВсе выйдет само собой,Y si jugamos bien, nada sale malИ если сыграем хорошо, всё сложится удачно,Solo tienes que arriesgarТы только должен рискнуть.
Cuando apostamos, siempre ganamosКогда мы делаем ставки, всегда выигрываем,No hay nada que perder (nada sale mal)Нечего терять (всё сложится удачно).Cuando apostamos, siempre ganamosКогда мы делаем ставки, всегда выигрываем.Qué le vamos a hacer? (nada sale mal)Что мы будем с этим делать? (всё сложится удачно).
Hoy te propongo que seas mioСегодня я предлагаю тебе стать моим,Pero no sé por cuanto tiempoНо не знаю, на какое время.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws