Перевод песни Airbag - Tus ojos me engañan
Tus ojos me engañan
Твои глаза мне лгут
Tú ya no puedes regresar a míТы уже не сможешь вернуться ко мне,aquel tiempo ya pasó.прошлого уже не вернуть. 1No, no resisto no tenerte aquí.Нет, я не смирился, что тебя рядом нет.Sé que nunca volverás.Знаю, ты никогда не вернешься.Yo no puedo olvidarteЯ не в силах ни забыть тебя,ni decirte que no quieroни сказать тебе, что не хочу,no tenerte a mi lado.чтобы тебя не было рядом.Sin tus besos yo no puedo,Без твоих поцелуев я не могу,y tus ojos que me engañanа твои глаза мне лгуту me dicen no te vayas.и говорят: не уходи.No comprendo tu mirada,Я не понимаю твоего взгляда,y no puedo decir que no quiero.и нельзя сказать, что не хочу.
Ya no puedes regresar a míТы уже не сможешь вернуться ко мне,y aquel tiempo ya pasó.прошлого уже не вернуть.No, no resisto no tenerte aquí.Нет, я не смирился, что тебя рядом нет.Sé que nunca volverás.Знаю, ты никогда не вернешься.
Ya no puedo olvidarteЯ уже не в силах ни забыть тебя,ni decirte que no quieroни сказать тебе, что не хочу,no tenerte a mi lado.чтобы тебя не было рядом.Sin tus besos yo no puedo,Без твоих поцелуев я не могу,y tus ojos que me engañanа твои глаза мне лгутque me dicen no te vayas.и говорят: не уходи.No comprendo tu mirada,Я не понимаю твоего взгляда,y no puedo decir que no quiero.и нельзя сказать, что не хочу.
Yo podría ir al cieloЯ бы мог добраться до небесy traer el mundo entero para vos.и принести целый мир для тебя.Sin tus ojos, sin tus labios,Без твоих глаз, без твоих губ,sin tus besos sin tus brazosбез твоих поцелуев, без твоих рукno podría en esta vida continuar.я не смог бы дальше жить.
Ya no puedo olvidarteЯ уже не в силах ни забыть тебя,ni decirte que no quieroни сказать тебе, что не хочу,no tenerte a mi lado.чтобы тебя не было рядом.Sin tus besos yo no puedo,Без твоих поцелуев я не могу,y tus ojos que me engañanа твои глаза мне лгутque me dicen no te vayas.и говорят: не уходи.No comprendo tu mirada,Я не понимаю твоего взгляда,y no puedo decir que no quiero.и нельзя сказать, что не хочу.
1) Aquel tiempo ya pasó — досл. «То время уже прошло».
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws