Перевод песни Airbag - Todo pasa
Todo pasa
Всё проходит
Porque vivir cuesta másИбо жить сложнее,Si abrís los ojos y mirásесли открываешь глаза и смотришьLo que hiciste hasta acá, hacia dónde vasна то, что уже сделал, смотришь куда идёшь,Y ves tus sueños romperse.и видишь, как рушатся твои мечты.En un muro lo leíНа одной стене я прочёл:«La gente no cambia porque sí»,«Люди просто так не меняются».No podés engañar tu alma otra vez,Ты не сможешь ещё раз обмануть свою душуCon más mentiras piadosas.утешительной ложью.
Cada vez, cada vezС каждым разом, с каждым разомEntiendo un poco más,я понимаю чуточку больше.Cada vez, cada vezС каждым разом, с каждым разомEntiendo que todo pasa,я понимаю – всё проходит,Pasa, pasa, solo pasa, pasa.проходит, проходит, просто проходит, проходит.
Porque hoy te busquéПотому что сегодня я тебя искал,y te vi con gente que penséи увидел с людьми, которых, я думал,que nunca entenderías, serías amigas,ты никогда не поймешь, не станешь с ними дружить,y me cerraron mil cosas.и многие вещи мне стали ясными.
Esta vez dolió más,В этот раз было больнее,Ya no sé qué hacer para aguantar.я уже и не знаю, как стерпеть.Olvidemos el rencor, habrá un tiempo mejorДавай забудем невзгоды, наступит лучшая пораPara vos o para mí.для тебе или для меня.
Cada vez, cada vezС каждым разом, с каждым разомTe extraño un poco más,я скучаю по тебе чуточку больше.Cada vez, cada vezС каждым разом, с каждым разомEntiendo que todo pasa,я понимаю – всё проходит,Pasa, pasa, todo pasa, pasa.проходит, проходит, всё проходит, проходит.Y solo pasa.Просто проходит.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws