ГлавнаяИспанскийAirbag - No me abandones

Перевод песни Airbag - No me abandones

Airbag - No me abandones

No me abandones

Не бросай меня

Era de noche y estaba por lloverБыло темно и собирался дождь,Y su mirada recorría mi serА она смотрела на меня.Y desde entonces, ya todo cambió.И с того момента всё изменилось.
Y aunque lo quiera, no lo puedo evitar,Я бы и рад избавиться от этого чувства, но не могу —Miro sus ojos y la quiero besar.Смотрю в её глаза и хочу поцеловать её.Ella es mi amiga, pero me enamoréОна мой приятельница, но я влюбился.Como quisiera aquí tenerla.Как бы мне хотелось, чтобы она была здесь.
No me abandones, amor,Не бросай меня, любимая,Porque sin ti moriré,Потому что без тебя я погибну,Porque este amor es eterno,Потому что эта любовь вечна,Nada más.Вот и всё.
No me abandones, amor,Не бросай меня, любимая,Porque sin ti moriré,Потому что без тебя я погибну,Porque este amor es eterno,Потому что эта любовь вечна,Nada más.Вот и всё.
Me he equivocado, y eso yo ya lo sé.Я совершил ошибку, и это я уже знаю.Pero es muy tarde, ya no hay nada que hacer.Но уже слишком поздно, уже ничего не поделаешь.Es lo que siento y no lo puedo cambiar.Это то, что я чувствую, и я не могу этого изменить.
Ahora que sabeСейчас, когда она знает,Que ya todo cambió,Что мои чувства к ней изменились1,Quiero que sienta lo que hoy siento yo,Хочу, чтобы она почувствовала то, что сейчас чувствую я.Aunque es mi amiga,И несмотря на то, что она моя приятельница,Yo lo quiero intentar.Я хочу сделать попытку.Como quisiera aquí tenerla.Как бы мне хотелось, чтобы она была здесь.
No me abandones, amor,Не бросай меня, любимая,Porque sin ti moriré,Потому что без тебя я погибну,Porque este amor es eterno,Потому что эта любовь вечна,Nada más.Вот и всё.
No me abandones, amor,Не бросай меня, любимая,Porque sin ti moriré,Потому что без тебя я погибну,Porque este amor es eterno,Потому что эта любовь вечна,Nada más…Вот и всё...
1) Ya todo cambió (досл.) — уже всё изменилось.
Похожее
Airbag - No me abandones