Перевод песни Adriana Mezzadri - Por verte reír
Por verte reír
Чтобы видеть, как ты смеёшься
Una mañana, un atardecer,Утро, вечер,Una noche y un amanecer,ночь и рассветTodo un verano escuchándomeвсё лето слушают меня,Entregando tus horas.отдавая твои часы.Quiero ser siempre un oasisХочу всегда быть прибежищемEn tu soledad, serenidad.в твоём одиночестве, тишине.Aprender todo lo que me enseñasЗапомнить всё то, что ты показываешь мне,Tu amistad me hace crecer.твоя дружба заставляет меня расти.
Soy como una luna llenaЯ, словно полная луна.Por verte reír se quedaНа то, чтобы видеть, как ты смеёшься, остаётсяUna semana más.ещё одна неделя.
Doy vueltas al mundo enteroЯ обойду весь мир,Por verte reír esperoчтобы видеть, как ты смеёшься, я ждуToda una eternidad.целую вечность.
Sé que me dejo envolver asíЗнаю, что позволяю себе так увлечься,Y me veo muy cerca de tiи вижу себя рядом с тобой,Porque sembraste en mi corazónпотому что ты вселил в моё сердцеTus palabras más sabias.cвои самые мудрые слова.
Quiero ser el fuego que te alegraХочу быть огнём, который радует тебя,Comprender tu parecerпонимать твои суждения,Mi verdad pierde su fuerza cuandoмоя правда теряет свою силу, когдаTu amistad me hace crecer.твоя дружба заставляет меня расти.
Soy como una luna llenaЯ словно полная луна.Por verte reír se quedaНа то, чтобы видеть, как ты смеёшься, остаётсяUna semana más.ещё одна неделя.
Doy vueltas al mundo enteroЯ обойду весь мир,Por verte reír esperoчтобы видеть, как ты смеёшься, я ждуToda una eternidad.целую вечность.
Похожее
-
Alec Benjamin
Pick me -
Alec Benjamin
King size bed -
Alec Benjamin
I sent my therapist to therapy -
Alec Benjamin
Hill I will die on -
AJR
Overture -
AJR
Outside -
69 eyes, the
This murder takes two -
69 eyes, the
Sundown -
69 eyes, the
Something real -
69 eyes, the
Outlaws