Перевод песни 13 Reasons Why - Into the black
- Исполнитель 13 Reasons Why
- Трэк: Into the black
My, my Hey, hey Rock and Roll Is here to stay It's better to burn out Than to fade away My, my Hey, hey Out of the blue Into the black They give you this But you pay for that Once you're gone You can never come back When you're Out of the blue Into the black The King is gone But he's not forgotten This is the story of Johnny Rotten It's better to burn out than it is to rust The King is gone but he's not forgotten Hey, hey My, my Rock and Roll Can never die There's more to the picture Than meets the eye Hey, hey My, my |
Какой сюрприз!
Привет, привет Рок-н-ролл Останется здесь. Лучше сгореть дотла, Чем померкнуть. Какой сюрприз! Привет, привет Из синего В черное1 Они дают тебе это, Но ты заплатил за другое. Однажды уйдя, Ты не сможешь вернуться никогда, Если выйдешь Из синего В черное. Король ушел2, Но он не забыт. Эта история о Гнилом Джонни3. Лучше сгореть дотла, чем заржаветь. Король ушел, но он не забыт. Привет, привет Какой сюрприз. Рок-н-ролл Никогда не умрет. И в картине есть нечто большее, Чем кажется на первый взгляд. Привет, привет Какой сюрприз. |
Похожее
-
Skillet
The saviors of the world -
Skillet
The resistance -
Skillet
The older I get -
Skillet
The last night -
Skillet
The thirst is taking over -
Skillet
Those nights -
Skillet
This is the kingdom -
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky
2) «King Is Gone (So Are You)» — отсылка к Элвису, название песни, записанной в 1989 г. by George Jones
3) Johnny Rotten (Гнилой Джонни) — прозвище фронтмена Sex Pistols